首页 » 电视剧 » 国产剧 » 午夜计程车第一部

  • 午夜计程车第一部

    午夜计程车第一部10集全/已完结

    年份:2015 类型:国产剧

    主演:高鑫,郝云,温心,王佑硕

    导演:萩生田宏治,洪泠,杜晓雨

    地区:大陆

    语言:国语

剧情简介

《午夜计程车》是优酷土豆自制剧的优秀品牌,目前已拍摄两季。第一季获得2014年艺恩紫讯奖“中国最佳网络剧”奖和2015年骨朵奖。

我发誓,这是我真正意义上最后一次写长评给国产烂片,除非以后有低于2.3分的旷世奇作。 我衷心希望,再也没有了。

这个世界,每天都在用他的所作所为,刷新我对他认知的底线。

《长城》之后,我发过誓,再也不给自己讨厌的国产电影或者电视剧写长评了。直到2.3分的中国版《深夜食堂》石破天惊,横空出世。我告诫自己,生气不好,为烂片生气更不值当。但每每看到某视频播放器首页该片的剧照时,我都无法遏制地怒从心头起,恶向胆边生——一个拥有“半个娱乐圈”明星阵容,拥有9分改编原作的国产电视剧,怎么能差成这个样子?!

该片的制作人,请你摸着你的良心(如果还有的话),告诉我你究竟花了多长时间制作了这部40集的拷贝电视剧?如果你真的用心过一点点,请拿出那么一点点证据,告诉所有观众,你们说的都是错的。

这一次,我多么希望我说的是错的。

1. 满屏“雷同”,是谁给翻拍“照抄”的权利?

1.1 角色、服装、场景、情节全部照搬,我从来没有见过这么懒的剧组

关于“为什么眼里透着机灵的温柔月半黄老师脸上要有一道疤?为什么一个好好的中国大排档要弄成日式居酒屋?为什么一个中国人要穿着和服?”等老生常谈的问题,我就不再多言了。我看了一天的吐槽,都是这些。

服装、布景、角色一样,我还能稍微表示一下理解,毕竟日方说“基本信息不变动”。但是制片人可不可以出来解释一下,日方要求的基本信息不变动指的是不是连关键剧情都得一毛一样?

我们以第一集的重头戏黑帮老大出场为例(对不起我实在拉不动片了,谁想举例论证就接着自己拉吧,我先闪一步):

·日版第一阶段:马仔进店,顾客离席。马仔让老板做蜗牛,老板稍微回了个头,露出轻蔑的神态,接着背过身去,说“不会”。马仔说,“那就燕窝吧”,老板头都不回,说,“这样的高级货我这里没有。”

·国版第一阶段:顾客意欲离席,马仔不让。【这个前后位置调整,可以接受。】马仔让老板做龙虾三吃,在场的顾客面露难色,一副既害怕又嫌弃的样子。老板说,“做不了。”【身为一个不吃龙虾的南京人,身边几乎所有人都在吃龙虾。非常认真地问一下全国的朋友,你们是真心无法接受龙虾吗?我确实觉得日版的吃蜗牛可能比龙虾更适合这个场景。】马仔让老板做鱼翅,老板也说做不了。

国版相对于日版,可谓是丢了西瓜,捡了芝麻。改了两道菜名,反正对塑造人物没啥帮助。少了老板背身的细节,营造的距离感就不如日版得强烈。

·日版第二阶段:老板拿起刀,放在身后。画面切黑社会老大,老大问,“这里有红香肠吗?”老板撩起门帘说,“有的,要做成章鱼的样子煎一下吃吗?”

·国版第二阶段:黄老师露出了一个有点若有所思的“凶狠”眼神。画面切黑社会老大,老大像是没睡醒般问“有红香肠吗?”黄老师答道,“有,要切成章鱼的样子吗?”

先说这个非常搞笑的切章鱼,日本说切章鱼是很自然的,但是你见过哪个中国人没事把章鱼当很常用的食物吗?

我们需要注意两处细节:

1. 为什么日版黑社会老大会问老板有没有红肠?这与他之前看到老板手拿长刀是密不可分的,加之老板脸上的疤,老大经历丰富,自然知道对方也是不好惹的主。就靠这一个拿刀的动作,就能渲染出当时双方剑拔弩张的紧张情绪。对比一下国版,黄师傅露出一个好像有那么一点凌厉的眼神,对面半死不活的老大就立刻接收到信号,说出规定台词。这气场真的是黑社会老大吗?他戴墨镜的样子,明显就是一个初入江湖的骗子郎中啊。

2. 日版中听到老大的话,老板转过身来,撩起门帘问。这是一个很关键的动作,在电影中,遮挡物往往代表隔离,老板撩起门帘,说明他放下了戒备。这一来一往,是在情理之中的故事。国版整体而言非常粗糙,即便是一样的情节,也就是镜头一来一回,一切都是程序设定,没有什么情感。

改编的时候,能不能稍微学点走心的细节?

退一万步,如果日本人确实说你不能改我的故事,啥都得一样,你花钱买什么版权啊!你直接引进日版,把头抠掉,再配音中文,搞定(反正前辈这么做过嘛)!电视台和视频网站继而转念一想,与其这么麻烦,为什么我不直接买日方版权?如果日方真的有这么严苛的版权要求,这根本就是不想给外人翻拍嘛!你还费那么大的劲吃力不讨好翻拍干嘛!

连中学生都知道写作文不能抄袭,抄袭了也要改一改,至少要把词语顺序换一下,万一老师读过鲁迅的文章呢?好遗憾哦,好像改编的原作确实非常有名呢! 也许有人说,你只看了一集,你凭什么说“照搬”了,凭什么说什么都没改,拍了煎饼果子,你没看到!我确实得为我无法支撑看下去表示道歉。但是各位亲爱的制片人,既然你们很在意豆瓣评分,麻烦你稍微听一下这句话——第一印象很重要!《纸牌屋》第一季第一集还是大卫·芬奇导的呢,你凭什么第一集这么随便对付!如果预算不够,麻烦至少把50%的预算砸在前几集,认真学习一下韩剧的开篇,前几集把观众哄开心了,大家后面懒得改评分,不是你我都很欢喜吗?

综上,套一句流行语,把片子拍成现在这样,既蠢又坏。

1.2 把吃的拍得再好看有什么用啊?它没有灵魂啊!

如果你一定要让我说国版相较于日版有什么优点?可能画面的饱和度更高,再者播放器的确高清,看上去食材更好看一点。想看好看的食材,为什么我不去看美食节目?为什么我不去看纪录片。舌尖作为一档美食纪录片,在剧情上都比这部号称暖胃暖心的故事片上心,真实事件,哇哇哭了一片。

关于《深夜食堂》能吐槽的角色太多,就说一个小细节吧,国版强调了龙哥第一次来是三天前。那马仔小哥也是厉害啊,三天就从原先的盛气凌人变成现在的乖乖闭嘴,有分寸的不说难听的话,这个龙哥是很会调教下属呢。我真想把我身边的熊孩子都送给龙哥训练一下。

左图国版;右图日版

由于片中大部分演员都在用浮夸的方式表现十分脱离正常生活的角色,就显得剧本很廉价。加之临时搭建的摄影棚和高饱和度的配色,整个画面都充斥着城乡结合部非主流洗剪吹既视感。片方似乎一直在用西式元素强调自己的高级,彰显自己的文艺。但是显然,你在片头放一只明显没有好好做旧的欧式复古钟只能算是毫无美感的矫情;放几辆红色有轨电车,更像是完全与中国实际情况脱轨的意淫。不要以为你穿个日式,拍几个pose就好像很文艺,现在文青都是骂人的词,实打实的文青表面上都是放荡不羁的抠脚大汉。

左图国版;右图日版

真的不要再吐槽为什么中国观众去看《速度与激情8》和《加勒比海盗5》了,毕竟剧情再烂,人家至少有前面那么多部的铺垫打情怀。中华美食博大精深,袁枚的《随园食单》写了横跨400年的326种南北菜肴,你就是找个厨子来也能跟你唠半天,《深夜食堂》偏偏选择了方便面,我想中国历年的美食家都会被气活过来。

廉价的观感,泛滥的狗血,一如现代化进程中的中国城市般,雷同而又死气沉沉。

我看不到历史的印记,我听到的只有钱的声音。

1.3 日韩改编,真的不是中国电影的出路

自打中国文化产业多了IP这个词,就像给投资方创造了新的摇钱树。这几年,片子但凡套上IP,票房和收视率就像是有了保险。我看这不是保险,定时炸弹差不多。苏有朋拍《嫌疑犯X的献身》,四个字概括,诚惶诚恐。苏导也用实际行动证明,导演这碗饭不是谁想吃就能吃;但我觉得苏导还算是有进步的,毕竟他没强行用小鲜肉当主演,城市的选取和气氛的塑造也算不错,好得观众给了一个及格分。

改编难,改编被反复翻拍的经典作品更是难上加难。即便是以真诚之心面对,还得看有没有能力完成。《深夜食堂》的制片人,如果你算不清,我帮你算一下,去年九月立项,今年六月播出,九个月时间走完全部流程。低于行业平均水平的制作周期,真的能拍一部好作品?即便手握优质团队,为什么非得砸人力物力在改编这条道上一去不复返?

中日韩三国,历史关系错综复杂,调查显示,哪国人民都看另外两国人民不太顺眼。为什么非得逮着对方国家本来水土就不服的故事改来改去?这句话不仅是对中国投资人说的,韩国改编中国的《步步惊心》,收视也低的可怕。韩国的政治比电视剧还精彩,赶紧抓住条件黑zf,不要浪费这么好的现实题材作品!黑zf才是你们的套路!

所有的艺术创作者都是戴着镣铐跳舞,有的人选择不痛不痒,以所谓暖心拼盘小故事遮掩,但现实还是一样的惨淡。这种惨淡,与荧幕上的虚伪的笑脸和满足形成鲜明的对照。

我想起两句诗,“两耳不闻窗外事,一心只读圣贤书。”

2. 强硬植入,赞助商才是真正的客户,观众不是

在第一集的前15分钟里,我看到了某房产中介的名字,某购物商店的名字,某包的牌子和某方便面的名字以及该方便面长达1分钟的特写。

这不禁让我想起《欢乐颂2》,又让我想起有三十多个出品方的《西游伏妖篇》。

利益方多了,片子就不纯粹了。

广告商们已经习惯被叫做金主爸爸,但好像大家都忽略了一个事实,真正的爸爸不该是观众吗?

这两天,《李雷与韩梅梅》的制片人在网上叫嚣豆瓣,说豆瓣CEO阿北操控评分,让水军黑本片。XXX(你叫什么名字来着?),你不应该怪阿北,更不应该怪这些可能还给你贡献过票房,尽管一出门就在豆瓣上打了1星的观众。你浪费了大家的时间,浪费了大家的钱,让所有剧组成员的简历的作品一栏上都写着一部豆瓣3分,大家没把你骂死,就是对你的宽容。但是宽容对你是没有用的,因为你是没有脸皮的。如若是有一点点自知之明,都会先从自己身上找原因。敢挑软柿子豆瓣捏,你敢不敢骂前面那些拍狗屁青春片的同行,是他们拉低了观众对国产电影的观影期望;你敢不敢骂影院经理,是他们没给你排片?你不敢,因为你的词典里只有这四个字——向钱看齐,从来没有这四个字——尊重观众。

我所说的尊重,不是迎合。2016年我看过的最满意的风格化国产作品就是《罗曼蒂克消亡史》。程耳导演接受采访时说,本片初剪是给好莱坞团队操作的,花了几百万。结果程耳剪了现在这版非线性叙事,王中军看到之后知道肯定要亏了,跟程耳说,华谊有让导演自由发挥的实力。所以,尽管《罗曼蒂克消亡史》只有1.5亿的票房,但是它永远都会成为中国当代电影史上很特别的一部片子。我不知道按照线性剪,这片子会多少票房多少分,但至少能看到,导演试图对得起观众的脑子,也对得起自己的良心。

某位制片人,如果我拍了一部3分片,有3000万票房,就赶紧偷着乐捂着钱包跑了;人家7.7分巨亏都没说话,你在这里丢什么人现什么眼。

看到满屏的1星,我突然觉得这个世界有救了。

除了我以外,好像还有很多朋友讨厌尴尬的IP,毫无演技但霸占荧屏的小鲜肉,滥俗剧情与造作的台词。如果“供给侧”还是我行我素,闭门造车,不痛不痒制造低劣品,以期捞一笔快钱就跑,那我们只能尝试着短期内需求拉动供给。你当观众没脑子,观众就以不看抵制,真当我们人傻钱多随便欺负吗?

如果一定要我摸着良心非得说一句很客观完全不带主观感情的话,我觉得中国版《深夜食堂》和《摆渡人》一样烂(确实《摆渡人》4.0的评分有点高了。)我还得承认,《深夜食堂》确实比一些下三滥的网络大电影要好一些。但这就是我们中国半个娱乐圈从业者的目标吗?超过网络大电影?一想到这个阵容里还有我很喜欢的刘昊然,我心很痛(就像看到白敬亭去拍《夏至未至》那般心痛!)我是多么希望,中国影坛,能够给清纯不做作的孩子们多一点选择优秀作品优秀团队的权利啊!

中国人当中最懂日本电影市场的电影人顾晓东认为,早前《摔跤吧!爸爸》的逆袭是一种报复性的观众反映——

“其实从去年年底开始,演员的高片酬、替身等各种问题就一再地被诟病,整个社会对中国演员特别是小鲜肉持一种强烈的批判态度。这时候,来了一部主要演员为了拍片让自己增减25公斤的电影,而电影又具备了很高的质量,这就跟之前的《大圣归来》一样,产生了一种报复性的触底反弹,带来了‘自来水’的泄洪,一下变成一个社会现象,挡也挡不住。”

我从来不觉得豆瓣评分会发挥那么大的作用,毕竟还有更广大的人民群众不用豆瓣。但是你要说今儿这个评分是一场战争,我同意。这是一场观众与某些无良制片商和无良媒体争夺话语权的战争!想要钱,就拍好作品出来要,不要打着所谓正义的旗号干着妖魔鬼怪的事情!有本事像姜文那样说句,“我站着把钱挣了。”中国观众不仅容得下差评,还在心里空出了很多位置给优秀电影。钱包也为你准备好了,有能耐明着来拿,我巴不得全给你!

我发誓,这是我真正意义上最后一次写长评给国产烂片,除非以后有低于2.3分的旷世奇作。

我衷心希望,再也没有了。

----------------彩蛋时间-----------------------------------------------

既然你看到了这里,就发一个彩蛋吧。

不仅荧幕上拼盘式故事横行,现在写文的也是左拼右拼,前面还换一点表达方式,后段就直接抄了。

我要是光看最后两张图,还真以为是我自己的文章上了“南周知道“呢。

怎么办呢?你写不出来东西只能抄,我也很心痛啊。

原文链接:要借鉴就好好改句子嘛,不要写到最后照抄,你怎么这么懒呀